一起答
单选

In the winter of wet years the streams ran full-freshet, and they swelled the river until sometimes it raged and boiled, bank full, and then it was a destroyer.

  • A.在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,直到有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,它就成了祸害。
  • B.在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,直到有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害。
  • C.在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害。
  • D.在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,河有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害。
试题出自试卷《英汉互译自考2008年7月真题答案》
参考答案
查看试卷详情
相关试题
  1. 原文:合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律,法令和有关条例规定。

  2. A.Directions: Translate the following passage into Chinese. (15 points)原文:President Clinton realized — as all of us must — that today’s economy is global. We live in an era in which information, goods and capital speed around the globe, every hour of every day. Whether we like it or not, all of our fortunes are tied together. We are truly interdependent.America supports international trade because we believe fundamentally that trade will enrich those nations who embrace its discipline. The great promise of trade is its potential to promote mutual prosperity — and to strengthen the bonds between sovereign nations.The U. S. and China both demonstrate the potential of trade to improve the lives of our people. You know better than I the great achievements of the Chinese economy over the past two decades.

  3. B.Directions: Translate the following passage into English. (15 points)原文:生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦,快乐和痛苦是相生相成,互相衬托的。快乐是一抹微云,痛苦是压城的乌云,这不同的云彩,在你生命的天边重叠着,在“夕阳无限好”的时候,就给你造成一个美丽的黄昏。一个生命到了“只是近黄昏”的时节,落霞也许会使人留恋,惆怅。但人类的生命是永不止息的。地球不停地绕着太阳自转。

  4. 原文:我从头到脚淋成个落汤鸡了。

  5. 原文:我坐在宫门台阶上,欣赏宫门口那一座大花坛,花坛里栽的是红、黄、白、紫四色分明的盛开的郁金香。

  6. 原文:祈年殿于1545年改建为一座镏金宝顶的三重檐圆殿。

  7. B.Directions: Each of the following translated sentences is inadequate. Revise the given versions.

    Example:

    原文:中国在任何情况之下决不首先使用核武器。

    译文:At no time China will be the first to use nuclear weapons.

    改译:At no time will China be the first to use nuclear weapons.

    原文:孟母靠织布来维持生计。

  8. 原文:More than eight years have passed since Vice Premier Deng Xiaoping and I joined hands to establish full diplomatic relations between our two nations.

  9. 原文:The liver oil is given to those people who need certain vitamins.

  10. 原文:When he had climbed the hill above the field he looked back. He could see the white shapes of the girls dancing on the grass.