Passage 1Beauty has always been regarded as something praiseworthy. Almost everyone thinks attractive people are happier and healthier, but in the executive circle, beauty can become a liability.While attractiveness is a positive factor for a man on his way up the executive ladder, it is harmful to a woman. Handsome male executives were perceived as having more integrity than plainer men; effort and ability were thought to be causes for their success.Attractive female executives were considered to have less integrity than unattractive ones; their success was attributed not to ability but to factors such as luck.All unattractive women executives were thought to have more integrity and to be more capable than the attractive female executives. Interestingly, though, the rise of the unattractive overnight successes was attributed more to personal relationships and less to ability than was that of attractive overnight successes.Why are attractive women not thought to be able? An attractive woman is perceived to be more feminine and an attractive man more masculine than the less attractive ones. Thus, an attractive woman has an advantage in traditionally female jobs, but she, in a traditionally masculine position appears to lack the “masculine” qualities required.This is true even in politics. Anne Bowman, an American scholar, once asked 125 undergraduate students to rank two groups of photographs, one of men and one of women, in order of attractiveness. The students were then told the photographs were of candidates for political offices. They were asked to rank them again, in the order they would vote for them.The results showed that attractive males utterly defeated unattractive men, but the women who had been ranked most attractive invariably received the fewest votes.
The word “liability” in the first paragraph most probably means “__________”.
(二)将下列句子译成英文3.在这个种族大熔炉中各种文化融为一体。(3分)
4.纳税人的收入增加了,他就应该交纳更多的所得税。 (4分)
2.Monopoly and competition are very generally regarded, not simply as antithetical, but as mutually exclusive. (4分)
(二)将下列词语译成英文 (5分)6.一辈子一次性的投资7. 关税壁垒8.市场价格机制9.资本市场10.通勤班车服务线
(一)将下列句子译成中文1.We all have to believe that this time he means business. (4分)
(一) 将下列词语译成中文 (5分)1.a merchant fleet2.universal product code3.sorting process4.cost effectiveness5.capital-output ratio
Why do some couples choose the subway as the site for their wedding ceremonies?
Which of the following is NOT the reason for constructing the underground transit system?
Which of the following can be concluded from the passage?
Which of the following is LEAST likely to be seen in the subways in Seoul?
2005年初级经济师考试《旅游经济专
初级旅游经济师试题及答案一
初级旅游经济师试题及答案二
2005年初级经济师考试《邮电经济专
初级经济师试题及答案1(邮电经济)
初级经济师试题及答案1(保险经济)
初级经济师试题及答案2(邮电经济)
初级经济师试题及答案2(保险经济)
初级经济师试题及答案3(保险经济)
2014年经济师初级考试真题《建筑经