Of even more concern: we are stuck in a painful jobs crisis.200 million people around the world are looking for work today—if the unemployed formed their own country, it would be the fifth largest in the world.
B. Translate the following passage into English. Write your translation on the Answer Sheet
几年前我流着眼泪读完托尔斯泰(Leo Tolstoy)的小说《复活》(Resurrection),曾经在扉页上写了一句话:“生活本身就是一个悲剧。”事实并不是这样。生活并不是一个悲剧,它是一个“搏斗”。我们生来做什么?或者说我们为什么要有这生命?罗曼·罗兰( Romain Roland)的回答是:“为的是来征服它。”我认为他说得不错。
A. Translate the following passage into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet.
As regards health, I have nothing useful to say since I have little experience of illness. I eat and drink whatever I like, and sleep when I cannot keep awake. I never do anything whatever on the ground that it is good for health, though in actual fact the things I like doing are mostly wholesome.
Psychologically there are two dangers to be guarded against in old age. One of these is undue absorption in the past. It does not do to live in memories, in regrets for the good old days, or in sadness about friends who are dead. One's thoughts must be directed to the future, and to to things about which there is something to be done.
国内外的专家研究发现,一个中等大小的台风,抵达陆地时可降下30亿吨的水量。在中 国、印度、菲律宾、越南和美国沿海地区,台风带来的降水量占了全年水量的30%左右。
中国不少司机往往在快撞到人时,忽然来个急刹车,然后探出头来破口大骂。
为什么奶油比黄油更容易变质?有些研究人员认为他们已经找到了答案,归结起来就是: 奶油与黄油的物理结构不同,而非化学成分有异。
空气中能容纳一定量的水汽,气温愈高,空气中所能容纳的水汽愈多,反之愈少。白昼的温度一般比较高,空气中可以容纳较多的水汽。
B. Translate the following underlined sentences into English. Write your translation on the Answer Sheet.
研究人员已经在和一些食品公司进行合作。这些公司渴望改变食品的物理结构来使其具 有抗菌能力。
All this reminds me of a theme that runs through my head like a line of music.Its message is profoundly simple, and profoundly mysterious also: Life goes on.That is all there is to it. Everything that is, was; and everything that is, will be.
There is no turning back.Once a novelty, the Internet is now transforming how we live, think, talk and love; how we go to school, make money, see the doctor and elect our leaders.
Most Chinese I encounter outside of government, and some in government, seem convinced that the United States seeks to contain China and to constrict its rise.American strategic thinkers are calling attention to China's increasing economic reach and the growing capability of its military force.
2005年初级经济师考试《旅游经济专
初级旅游经济师试题及答案一
初级旅游经济师试题及答案二
2005年初级经济师考试《邮电经济专
初级经济师试题及答案1(邮电经济)
初级经济师试题及答案1(保险经济)
初级经济师试题及答案2(邮电经济)
初级经济师试题及答案2(保险经济)
初级经济师试题及答案3(保险经济)
2014年经济师初级考试真题《建筑经