执事先生:
非常感谢你方3月21日的报价和样品。
我们认真地研究了你方的报价,并赞赏你们产品的良好品质,但是你方的报价大大高于其他供应商同等质量货物的价格。很遗憾我们别无选择,只有谢绝你方的报价而从别处定货。
我们经常采购此货,并且今后会继续邀请你方报价。
此致
通常海运较陆运便宜。
买方建议用承兑交单的付款方式,但卖方不愿例外。
提单上应该注明“运费预付”。
虽然价格偏高,但我们的产品质量更好。
We have no way but to ask for replacement for the order because you sent us the wrong goods.
由于接单太多,他们目前无法承接任何新定单。
We can continue to offer credit only if our customers meet their obligations.
You will find that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere.
As the shipment was delayed, the buyers press the sellers for an explanation.
外贸函电2008年7月真题试题及答案
外贸函电2009年4月真题试题及答案
外贸函电2009年7月真题试题及答案
外贸函电2010年4月真题试题及答案
外贸函电2010年7月真题试题及答案
外贸函电2011年4月真题试题及答案
外贸函电2011年7月真题试题及答案
外贸函电2012年4月真题试题及答案
外贸函电2012年7月真题试题及答案
外贸函电2013年4月真题试题及答案