货物如果转运,我方得多付运费和保险费。
执事先生:
我方得知贵公司是中国棉布的经销商。
由于该商品属于我方的经营范围,我方乐于与贵公司建立直接的业务关系,这是我方所盼望的为使公司熟悉我方目前可供出口的产品,函附寄目录本及价目表各一份。
若能收到贵公司有利的回复将不胜感激。
××谨上
若你方价格公道,我方可以向你方下试订单。
在我方将本箱交你方承运人时,箱里内容完整无损。
你方由中国银行开来的第216号,保兑的,不可撤销的信用证已收到。
发现货物多半破碎。
Please let us know whether you have covered insurance against All Risks and War Risk.
Thank you for your market survey, especially the price situation estimated from different sources of supply.
We have pleasure in informing you that your order has been shipped.
The cargoes shipped are in extremely inferior condition and our clients refuse to take delivery.
外贸函电2008年7月真题试题及答案
外贸函电2009年4月真题试题及答案
外贸函电2009年7月真题试题及答案
外贸函电2010年4月真题试题及答案
外贸函电2010年7月真题试题及答案
外贸函电2011年4月真题试题及答案
外贸函电2011年7月真题试题及答案
外贸函电2012年4月真题试题及答案
外贸函电2012年7月真题试题及答案
外贸函电2013年4月真题试题及答案