我们将在装船前一个月开立信用证。
执事先生:
收到贵方2006年2月1日的来函,要求我方办理5,000双男皮鞋之投保事宜,保险费由贵方承担。
现欣然奉告,我方已向中国人民保险公司按发票金额的110%为上述货物投保了一切险。投保金额为3万美元。保险单正在准备中,将在本周连同保险费的收款单(debitmote)—并寄给贵方。
货物将由“东风”号货轮运出,该轮将于2月18日出发,预计3月10日左右抵达目的港。
此致
你们本应该在上个月就发送我们定的货物。
你们能否将价格提高5%?
这是一套有关这批货的装运单据。
额外的保险费将由买方承担。
In case of transshipment, we have to pay extra transportation charges.
We appreciate your counter-offer but find it too low.
We will surely honor the sight draft drawn on us upon presentation.
We are studying your offer and hope that it will remain open till the end of the month.
外贸函电2008年7月真题试题及答案
外贸函电2009年4月真题试题及答案
外贸函电2009年7月真题试题及答案
外贸函电2010年4月真题试题及答案
外贸函电2010年7月真题试题及答案
外贸函电2011年4月真题试题及答案
外贸函电2011年7月真题试题及答案
外贸函电2012年4月真题试题及答案
外贸函电2012年7月真题试题及答案
外贸函电2013年4月真题试题及答案